Фандом: X-over Ai no Kusabi, CiberCity OEDO 808
Герои: Катце, Мэрилл Ямагава (Бентен)
Тема: V.3.03. Не уступай словам делами. У. Шекспир
Объём: 674 слова
Тип: романс, слеш
Рейтинг: G
Цикл: Заповедные земли
Авторские примечания: продолжение цикла X-over Ai no Kusabi, CiberCity OEDO 808 «На берегу безымянной реки»
читать дальшеМежзвездный круиз стартовал в крупнейшем космопорте Пандоры. Сама планета уже сотню лет не представляла никакого интереса: все, что было ценно, уже давно разграбили и вывезли – но ее удобное расположение, на пересечении нескольких оживленных торговых маршрутов, позволило местным жителям не только выжить, но и приумножить свои капиталы. Планета была усеяна космопортами, грузовыми терминалами, ремонтными мастерскими, станциями дозаправки и недорогими отелями.
Жилые и торговые зоны прятались под защитными куполами – воздух Пандоры содержал немыслимое количество токсичных примесей, и с тех пор, как из планеты выкачали все полезные ресурсы, пейзаж ее обеднел, а из живых организмов остались только бактерии. Определить время суток здесь можно было исключительно по часам: красноватый свет местного солнца не достигал земли, укутанной плотной серо-бурой пеленой смога. Ни закатов, ни рассветов. Наверное, поэтому местная архитектура не предполагала окон.
Ступив на бетонный пол зала регистрации прилетевших, Мэрилл понял, что два дня в этой тюрьме он не выдержит. Если бы не Катце, держащий его за запястье, Мэрилл бы немедленно вернулся на корабль, а, заселившись в номер, решил, что зря не доверился первому порыву.
- Это не апартаменты, и уж тем более не полу-люкс. Это конура, Кодзу, - шипел он.
Катце лишь безразлично пожимал плечами:
- Бывало и хуже.
- Мы могли бы прилететь на два дня позже, и не пришлось бы заселяться в эту камеру для особо опасных преступников. Сели бы сразу на «Левиафан» и отправились в круиз, первым классом, а не…- договорить Мэриллу помешал смех Катце.
- Ты не находишь, что мы с тобой вполне подходим под описание «особо опасные преступники»?
- Я уже был в тюрьме, Кодзу, и пребывать в ее подобии по доброй воле для меня нонсенс.
- Я тоже был. И вообще, здесь можно включить голограмму любого пейзажа. Кстати, представлен весьма широкий выбор.
- Кодзу, - Мэрилл одним плавным движением прижал Катце к стене, несильно сжав его шею.
- Но мы же уже здесь, правда? Это всего два дня, - зачастил Катце. – Это же совсем чуть-чуть… а в южном секторе есть зона свободной торговли, там можно купить всё, что угодно. Всё!
- Это должно было меня впечатлить? Тогда ты плохо меня знаешь, Кодзу. Я разочарован, - Мэрилл отпустил его шею, отошел на шаг, подпрыгнул, сделал сальто, в полете оттолкнулся от стены, перекувырнулся и мягко приземлился на корточки. И снова прыжок…Перед тем, как улизнуть из номера, Катце подумал, что до встречи с Мэриллом считал выражение «бегать по потолку» метафоричным.
Рыжий дал себе десять минут, чтобы перевести дух. На душе остался неприятный осадок: ведь знал, что Мэриллу здесь не понравится, поэтому-то и не предупредил, знал, что тот разозлиться, но поступил так, как было нужно только ему, невзирая на неудобства любовника. Катце нужно было время, чтоб уладить перу дел, заключить несколько сделок и докупить необходимые детали для одного проекта.
Катце казнил себя за недальновидность: дела он всегда успеет решить, а отношения с Мэриллом были для него сродни пешей прогулке по минному полю. Тебя ведет чутье и слепая удача. Первое не дает возможности выстроить систему, второе – лишает тебя выбора. И ничего удивительного, что, решив упасть плашмя на это самое минное поле, опьяненный успешностью предыдущих шагов, Катце «подорвался». Не смертельно, но его задело и «я разочарован», и «ты меня плохо знаешь».
Когда Катце вернулся в номер, Мэрилл лежал на кровати и на его появление никак не отреагировал. Рыжий тяжело вздохнул и присел у изножья.
- Я дурак, - начал он. – Нет, правда. Прости.
Мэрилл на него даже не взглянул, он уже не был зол, но все еще хмурился.
- Что я могу сделать?
- Может, хоть изредка спрашивать, чего я хочу? Интересоваться иногда моим мнением? Наверное, это для тебя уже слишком.
- Я буду!
- Не обещай того, чего не можешь, Кодзу.
- Мэрилл, ты же знаешь…
- Знаю. И ты знаешь – так делай!
- Я думал, что ты зол как раз потому, что я делаю.
- Нет, потому, что делаешь не то!
- Хочешь…
- Меньше слов.
Катце взял Мэрилла за руку и потянул на себя, обнял, целуя шею. Тот раздраженно оттолкнул его.
- Я не это имел в виду. Поделись, какие у тебя планы. Чем себя развлечь, я и сам найду.
- Этого я и боюсь.
Название: Рыбалка
Фандом: X-over Ai no Kusabi, CiberCity OEDO 808
Герои: Катце, Мэрилл Ямагава (Бентен)
Тема: III.2.07. Рыбалка
Объём: 569 слов
Тип: романс, слеш
Рейтинг: G
Цикл: Заповедные земли
Авторские примечания: продолжение цикла X-over Ai no Kusabi, CiberCity OEDO 808 «На берегу безымянной реки»
читать дальшеМэрилл сидел на низком диванчике в дальнем углу бара, сжимая в руках тонкую пачку наличных. Что поделать, заезжим танцорам всегда платили очень мало, но он был так хорош. Джун посмотрел на его чуть сгорбленную стройную спину и подошел ближе - заметно же, что гибкий томный Мэрилл нуждался в утешении. Это хамло Донни, мало того, что его облапил, так еще пообещал забрать выручку, если тот не расплатится натурой. Джун его шуганул, потому что ссыкло этот Донни, хоть и здоровяк.
Мэрилл вздрогнул от звука поставленного на столик бокала и потеряно взглянул на Джуна. Алые губы танцора подрагивали, длинные изогнутые ресницы слиплись от слез - Донни влепил ему оплеуху. Джун нежно погладил Мэрилла по плечу:
- Слушай, если тебе негде переночевать…
- Усохни, гарсон. Куколка идет с нами, - прервал его резкий голос Упыря.
Джун виновато улыбнулся и отошел к стойке. Связываться с Упырем смертельно опасное занятие. Поговаривали, он бросал тех, кто ему не угодил, за купол, и они медленно подыхали от нехватки кислорода. Джуна передернуло, трясущимися руками он стал вытирать вымытые бокалы и, вообще, создавать вид бурной деятельности.
Тем временем прихвостни Упыря подхватили Мэрилла под руки и потащили к выходу. Тот вяло сопротивлялся, просил оставить его в покое, упирался каблуками в пластиковый пол и, кажется, опять плакал.
Катце толкнул дверь, подождал секунд десять и вошел. Местный мафиози, промышлявший всем понемногу – от вымогательства до похищения людей, истошно мычал, примотанный к креслу. Двое его телохранителей распластались по полу, то ли без сознания, то ли бездыханные. Мэрилл неспешно копался во внутренностях огромного сейфа.
- Скажи мне честно, зачем нужен был этот спектакль? Могли бы нанять кого-нибудь, - Катце оглядел комнату: на редкость паршивое убежище.
- Ну, - протянул Мэрилл. – Ты развлекаешься починкой пылесосов, а я – рыбалкой.
- Рыбалкой, угу.
- Ловля на живца – мое любимое хобби. А тут все так удачно сложилось: и злость есть на ком сорвать, и размялся. О! Вот она, - Мэрилл извлек из сейфа свою резную шкатулку с драгоценностями, украденную этим утром из хранилища гостиницы.
- Что с ними будет? – мафиози после этого вопроса резко перестал мычать, замер и умоляюще воззрился на Катце.
- Не знаю, моя рыбка – мне решать.
- Я так понимаю, что код от сейфа этот, - Катце кивнул в сторону Упыря, - сам тебе сказал.
- Да, и даже не лишился ничего жизненно необходимого.
- Раз уж твои рыбки были такими послушными, может, сдадим их в федеральный аквариум?
- Я за естественную среду обитания.
Упырь испуганно мотал головой, попеременно глядя то на Катце, то на Мэрилла, подпрыгивал вместе с креслом, пытаясь привлечь к себе внимание. Он готов был сделать все, что угодно, лишь бы чернявый оставил его в живых: он извинится, денег даст, шлюх – только бы не убили. Кто же знал, что стройный картинно хлопающий ресницами мальчишка окажется киллером? Кто знал, что хозяин побрякушек обратится не в страховую компанию, как это обычно бывало, а сам решит разобраться с ворами, что так быстро выйдет на него, Упыря?
- Оставь их здесь, - уговаривал Катце.
- Я сам решу, - отрезал Мэрилл.
- Хорошо, хорошо. Только…
- Что?
- Я не хочу, чтобы ты танцевал для кого-то, кроме меня. Чему ты улыбаешься?!
- Я тебя прощаю. Ты быстро учишься говорить правильные слова в нужное время.
Мэрилл прижал к груди шкатулку и пошел к выходу, обернувшись у самой двери:
- Оставь, сам распутается.
Катце последний раз огляделся и вышел вслед за ним. Как только дверь закрылась, Упырь устало растекся по креслу – ему предстояла ночь в ожидании, пока его найдут.
@темы: Ai no Kusabi/CiberCity OEDO 808: Катце, Мэрилл Ямагава (таб.30), .V.3 Цитаты, #fandom: Ai no Kusabi, #fandom: CiberCity OEDO 808, .III.2 Отдых/каникулы/отпуск