говно переговоры
Название: О рисовой лепешке, дайконе и неумении лгать.
Фандом: Bleach
Герои: Роуджиро (Роуз) Оторибаши, Ядомару Риза
Тема: Сок
Объём: 1181 слово
Тип: джен
Рейтинг: G
Саммари: Случайное знакомство, неблагополучные места и необоснованная паранойя.
Авторские примечания:
1. Условное AU, не противоречащее канону; 2. Авторская трактовка характеров, обстоятельств и канона, читать – «возможен ООС».
1181 словоСтарая облезлая курица ковырялась в пыли у дороги, выискивая, чем бы поживиться; унылое существо вызывало разве что сочувствие – и взять-то с такой нечего: на суп – не хватит, нестись – не будет, а лишать жизни – жалко. Когда на дороге в душном мареве надвигающегося вечера показались двое – грузная улыбчивая старуха и её спутник, молодой статный парень, – курица подняла голову и вразвалочку направилась к ним, приветственно вскидывая палый бледно-розовый гребень.
- И что бы я без тебя делала? – улыбнулась старуха парню, неторопливо подходя к покосившейся лачуге. – Сама бы точно не донесла. Спасибо, Роуджиро.
- Пожалуйста. Вы же знаете, мне не сложно… - Парень, меланхолично тряхнув головой, отчего тугая коса, лежащая на плече, скользнула за спину, поставил на дорогу два пузатых кувшина с водой.
- Подожди, у меня для тебя кое-что есть – мне-то, в сущности, ни к чему, а тебе – лишним не будет, – старуха хитро подмигнула и скрылась за притворенными сёдзи в полумраке комнат.
Парень остался безучастно наблюдать за курицей, вернувшейся к прерванному занятию, верно, поэтому подошедшую девушку он заметил, только когда она уже стояла рядом и, хмурясь с подозрением, беззастенчиво его разглядывала. Одного с ним возраста по виду – хотя он почему-то сразу решил, что старше, – невысокая, худая, в непристойно коротком потрепанном и рваном кимоно, она казалась особенно жалкой; острый нос, впалые щеки и близорукий прищур только подчеркивали её угловатость и нескладность; две черные растрепанные косы придавали образу комичности. А ещё пришло в голову, что у девушки в манере держать голову есть что-то общее с облезлой курицей, копошащейся в пыли обочины.
- Бабуля дома? – спросила чернявая с вызовом.
Словно в ответ, из тьмы лачуги появилась старуха, неся в руках краюху черствой рисовой лепешки и средний клубень дайкона.
- Вот, Роуджиро. Я ведь вижу, что ты из… - она запнулась, увидев гостью, а потом всплеснула руками и бросилась её обнимать, охая и причитая, сама став похожа на неугомонную наседку.
Роуджиро оставалось только меланхолично наблюдать за происходящим.
- Давно тебя не было, милая, - проговорила, наконец, старуха, выпуская девушку из объятий. – И исхудала – только посмотри на себя. А соседки поговаривать начали, что ты в 78-ом районе обосновалась. Но я им не поверила, ты не думай! Как такая хорошая девочка – и в таком районе. Вот же дуры-сплетницы. Ну, как ты, хорошая моя, чего не появляешься?
- Да так, дела были, - уклончиво пряча глаза, буркнула девица, а потом скосилась в сторону и задиристо добавила: – А вы всё невесть кого у себя привечаете, бабуль?
- Да нет, что ты! Роуджиро – мальчик хороший, новенький он у нас. Мне опять же помогает. А то совсем немощная, старая стала; верно, скоро уходить.
- Не говорите ерунды, - оборвала девушка. – Вы всегда на себя наговариваете, а крепче нас всех будете.
Старуха рассмеялась.
Роуджиро молчал, не встревая в разговор, но солнце уже коснулось раскаленным боком белой стены вдали, а на сегодня у него ещё не было найдено место для ночлега; поэтому, низко поклонившись, он позволил себе попрощаться и быстрым шагом удалиться в сторону 46-го района, на границе с которым ютилась покосившаяся ветхая хижина.
Но уйти далеко у него не вышло; там, где потрескавшаяся дорога ныряла в старый овраг, бывший раньше маленьким озерцом, от которого теперь остались лишь пересыхающий ключ да заросли жухлого тростника, перемежающегося молодым ивнячком, – идеальное место для ночного нападение, если бы не относительная безопасность района, – его догнал окрик.
- Дурак, - выплюнула девушка, переводя сбившееся дыхание и следуя в трех шагах за спиной. – Ты забыл.
Роуджиро через плечо взглянул на лепешку и дайкон у неё в руках и пожал плечами.
- Обойдусь, - бросил он.
- Придурок! Думаешь, долго проживешь, если нос воротить будешь? - вид у девицы был грозный и сведущий.
- Нет, не думаю, - качнул головой Роуджиро, останавливаясь и поворачиваясь к ней. – Но тебе сейчас тоже лишним не будет, – или я не прав?
Взгляд его, отрешенный и спокойный до этого, стал тяжелее и острее, на лбу залегла тонкая складка.
- А… - на секунду его собеседница потеряла дар речи, – видимо, вопрос был задан верно и ударил точно в цель, но она быстро совладала с собой. – Я привыкла, обойдусь до лучших времен.
- Ну, и кто из нас придурок? – Наверное, не стоило говорить с ней как с капризным ребенком, но её тон и манера держаться почему-то подстегивали. И всё же… Он незаметно вздохнул. – Знаешь, давай разделим пополам, перекусим, а потом пойдем каждый своей дорогой?
Девушка недоверчиво посмотрела на него, сощурилась близоруко, взвешивая «за» и «против», потом неуверенно кивнула.
- Раз договорились, здесь в тридцати шагах ключ, рядом с ним есть парочка валунов, которые за день нагреваются, так что сидеть на них – одно удовольствие, а тебе – и того удобнее будет… - Роуджиро дернул уголком рта, по привычке сдерживая гримасу-улыбку – поймет намек или нет?
Та поджала губы, но, на удивление, смолчала, кивнув вперед на дорогу – веди, мол.
Шли молча, так конвоир ведет на казнь опасного преступника, которому некуда бежать; Роуджиро, шедший впереди, чувствовал, как шаг девушки становится упругим, спина – прямой, дыхание выравнивается.
- Может, представишься? – не выдержал он, когда они подошли к месту и девушка, протянула ему часть лепешки. – Тебе меня не представляли, но имя ты слышала, я же оказываюсь в проигрыше.
- А зачем? – с ледяным равнодушием пожала она плечами и уселась на один из камней, разламывая дайкон.
- Ну, хотя бы из вежливости?
- Тогда сам представься, как следует, - половинку клубня она кинула исподтишка, словно проверяя реакцию.
- Роуджиро Оторибаши, - в последний момент подхватив дайкон у самой земли, он одновременно согнулся в поклоне – слишком низком для того, чтобы быть серьезным.
Она легко счищала толстую кожицу, бросая под ноги, глядела исподлобья с возрастающим недоверием. Роуджиро выпрямился и вопросительно наклонил голову. Девушка вздохнула, словно перед последним шагом на висельницу, аккуратно отложила предполагаемый ужин и тоже встала – резко, почти уверенно, но излишне храбрясь.
- К чему спрашивать, ты ведь и так знаешь, да? – с вызовом проговорила она. – Ты не ошибся, Ядомару Риза.
Прежде чем он успел сказать, что это имя ни о чем не говорит, но ему очень приятно, произошло непредвиденное: резко шагнув навстречу новому знакомцу и наступив на сочную кожицу дайкона, нога предательски подвернулась, и девушка не сильно, но обидно приземлилась на землю, чувствительно приложившись о соседний валун. Минуту оба смотрели друг на друга: он – немного оторопев от неожиданности, она – словно ожидая чего-то.
- Рад знакомству, - первым пришел в себя Роуджиро. Риза смотрела с тревогой и непониманием.
Он наклонился, протягивая ей руку:
- Не знаю, кого узнала во мне Ядомару Лиза из 78-го района – улыбка была вялая, но с того времени, как он очнулся в Обществе Душ, лучше не выходило. – Но лучше б она заранее подумала о том, что дайкон – сочный овощ, и хождение по его шкуркам чревато травмами.
- Ты… ты… если ты… откуда знаешь, что я из 78-го?! – девушка опять взволновано нахмурилась, не обращая внимания на протянутую руку.
- Бабуля сказала о слухах, а ты – явно не умеешь врать, дураку ясно.
Подобие улыбки само собой растворилась, когда Роуджиро Оторибаши выпрямился, глядя сверху вниз на девушку.
- Ладно, не буду тебя смущать да пойду, - констатировал он, поворачиваясь спиной и шагая от источника к тропинке, подернувшейся вечерней поволокой. – Только знаешь, может я тут и совсем недавно, но бабуля права: 78-ой район – не шутка, завязывай.
…Риза с задумчивым прищуром смотрела в спину уходящему, словно тщетно стараясь в ней что-то рассмотреть.
Фандом: Bleach
Герои: Роуджиро (Роуз) Оторибаши, Ядомару Риза
Тема: Сок
Объём: 1181 слово
Тип: джен
Рейтинг: G
Саммари: Случайное знакомство, неблагополучные места и необоснованная паранойя.
Авторские примечания:
1. Условное AU, не противоречащее канону; 2. Авторская трактовка характеров, обстоятельств и канона, читать – «возможен ООС».
1181 словоСтарая облезлая курица ковырялась в пыли у дороги, выискивая, чем бы поживиться; унылое существо вызывало разве что сочувствие – и взять-то с такой нечего: на суп – не хватит, нестись – не будет, а лишать жизни – жалко. Когда на дороге в душном мареве надвигающегося вечера показались двое – грузная улыбчивая старуха и её спутник, молодой статный парень, – курица подняла голову и вразвалочку направилась к ним, приветственно вскидывая палый бледно-розовый гребень.
- И что бы я без тебя делала? – улыбнулась старуха парню, неторопливо подходя к покосившейся лачуге. – Сама бы точно не донесла. Спасибо, Роуджиро.
- Пожалуйста. Вы же знаете, мне не сложно… - Парень, меланхолично тряхнув головой, отчего тугая коса, лежащая на плече, скользнула за спину, поставил на дорогу два пузатых кувшина с водой.
- Подожди, у меня для тебя кое-что есть – мне-то, в сущности, ни к чему, а тебе – лишним не будет, – старуха хитро подмигнула и скрылась за притворенными сёдзи в полумраке комнат.
Парень остался безучастно наблюдать за курицей, вернувшейся к прерванному занятию, верно, поэтому подошедшую девушку он заметил, только когда она уже стояла рядом и, хмурясь с подозрением, беззастенчиво его разглядывала. Одного с ним возраста по виду – хотя он почему-то сразу решил, что старше, – невысокая, худая, в непристойно коротком потрепанном и рваном кимоно, она казалась особенно жалкой; острый нос, впалые щеки и близорукий прищур только подчеркивали её угловатость и нескладность; две черные растрепанные косы придавали образу комичности. А ещё пришло в голову, что у девушки в манере держать голову есть что-то общее с облезлой курицей, копошащейся в пыли обочины.
- Бабуля дома? – спросила чернявая с вызовом.
Словно в ответ, из тьмы лачуги появилась старуха, неся в руках краюху черствой рисовой лепешки и средний клубень дайкона.
- Вот, Роуджиро. Я ведь вижу, что ты из… - она запнулась, увидев гостью, а потом всплеснула руками и бросилась её обнимать, охая и причитая, сама став похожа на неугомонную наседку.
Роуджиро оставалось только меланхолично наблюдать за происходящим.
- Давно тебя не было, милая, - проговорила, наконец, старуха, выпуская девушку из объятий. – И исхудала – только посмотри на себя. А соседки поговаривать начали, что ты в 78-ом районе обосновалась. Но я им не поверила, ты не думай! Как такая хорошая девочка – и в таком районе. Вот же дуры-сплетницы. Ну, как ты, хорошая моя, чего не появляешься?
- Да так, дела были, - уклончиво пряча глаза, буркнула девица, а потом скосилась в сторону и задиристо добавила: – А вы всё невесть кого у себя привечаете, бабуль?
- Да нет, что ты! Роуджиро – мальчик хороший, новенький он у нас. Мне опять же помогает. А то совсем немощная, старая стала; верно, скоро уходить.
- Не говорите ерунды, - оборвала девушка. – Вы всегда на себя наговариваете, а крепче нас всех будете.
Старуха рассмеялась.
Роуджиро молчал, не встревая в разговор, но солнце уже коснулось раскаленным боком белой стены вдали, а на сегодня у него ещё не было найдено место для ночлега; поэтому, низко поклонившись, он позволил себе попрощаться и быстрым шагом удалиться в сторону 46-го района, на границе с которым ютилась покосившаяся ветхая хижина.
Но уйти далеко у него не вышло; там, где потрескавшаяся дорога ныряла в старый овраг, бывший раньше маленьким озерцом, от которого теперь остались лишь пересыхающий ключ да заросли жухлого тростника, перемежающегося молодым ивнячком, – идеальное место для ночного нападение, если бы не относительная безопасность района, – его догнал окрик.
- Дурак, - выплюнула девушка, переводя сбившееся дыхание и следуя в трех шагах за спиной. – Ты забыл.
Роуджиро через плечо взглянул на лепешку и дайкон у неё в руках и пожал плечами.
- Обойдусь, - бросил он.
- Придурок! Думаешь, долго проживешь, если нос воротить будешь? - вид у девицы был грозный и сведущий.
- Нет, не думаю, - качнул головой Роуджиро, останавливаясь и поворачиваясь к ней. – Но тебе сейчас тоже лишним не будет, – или я не прав?
Взгляд его, отрешенный и спокойный до этого, стал тяжелее и острее, на лбу залегла тонкая складка.
- А… - на секунду его собеседница потеряла дар речи, – видимо, вопрос был задан верно и ударил точно в цель, но она быстро совладала с собой. – Я привыкла, обойдусь до лучших времен.
- Ну, и кто из нас придурок? – Наверное, не стоило говорить с ней как с капризным ребенком, но её тон и манера держаться почему-то подстегивали. И всё же… Он незаметно вздохнул. – Знаешь, давай разделим пополам, перекусим, а потом пойдем каждый своей дорогой?
Девушка недоверчиво посмотрела на него, сощурилась близоруко, взвешивая «за» и «против», потом неуверенно кивнула.
- Раз договорились, здесь в тридцати шагах ключ, рядом с ним есть парочка валунов, которые за день нагреваются, так что сидеть на них – одно удовольствие, а тебе – и того удобнее будет… - Роуджиро дернул уголком рта, по привычке сдерживая гримасу-улыбку – поймет намек или нет?
Та поджала губы, но, на удивление, смолчала, кивнув вперед на дорогу – веди, мол.
Шли молча, так конвоир ведет на казнь опасного преступника, которому некуда бежать; Роуджиро, шедший впереди, чувствовал, как шаг девушки становится упругим, спина – прямой, дыхание выравнивается.
- Может, представишься? – не выдержал он, когда они подошли к месту и девушка, протянула ему часть лепешки. – Тебе меня не представляли, но имя ты слышала, я же оказываюсь в проигрыше.
- А зачем? – с ледяным равнодушием пожала она плечами и уселась на один из камней, разламывая дайкон.
- Ну, хотя бы из вежливости?
- Тогда сам представься, как следует, - половинку клубня она кинула исподтишка, словно проверяя реакцию.
- Роуджиро Оторибаши, - в последний момент подхватив дайкон у самой земли, он одновременно согнулся в поклоне – слишком низком для того, чтобы быть серьезным.
Она легко счищала толстую кожицу, бросая под ноги, глядела исподлобья с возрастающим недоверием. Роуджиро выпрямился и вопросительно наклонил голову. Девушка вздохнула, словно перед последним шагом на висельницу, аккуратно отложила предполагаемый ужин и тоже встала – резко, почти уверенно, но излишне храбрясь.
- К чему спрашивать, ты ведь и так знаешь, да? – с вызовом проговорила она. – Ты не ошибся, Ядомару Риза.
Прежде чем он успел сказать, что это имя ни о чем не говорит, но ему очень приятно, произошло непредвиденное: резко шагнув навстречу новому знакомцу и наступив на сочную кожицу дайкона, нога предательски подвернулась, и девушка не сильно, но обидно приземлилась на землю, чувствительно приложившись о соседний валун. Минуту оба смотрели друг на друга: он – немного оторопев от неожиданности, она – словно ожидая чего-то.
- Рад знакомству, - первым пришел в себя Роуджиро. Риза смотрела с тревогой и непониманием.
Он наклонился, протягивая ей руку:
- Не знаю, кого узнала во мне Ядомару Лиза из 78-го района – улыбка была вялая, но с того времени, как он очнулся в Обществе Душ, лучше не выходило. – Но лучше б она заранее подумала о том, что дайкон – сочный овощ, и хождение по его шкуркам чревато травмами.
- Ты… ты… если ты… откуда знаешь, что я из 78-го?! – девушка опять взволновано нахмурилась, не обращая внимания на протянутую руку.
- Бабуля сказала о слухах, а ты – явно не умеешь врать, дураку ясно.
Подобие улыбки само собой растворилась, когда Роуджиро Оторибаши выпрямился, глядя сверху вниз на девушку.
- Ладно, не буду тебя смущать да пойду, - констатировал он, поворачиваясь спиной и шагая от источника к тропинке, подернувшейся вечерней поволокой. – Только знаешь, может я тут и совсем недавно, но бабуля права: 78-ой район – не шутка, завязывай.
…Риза с задумчивым прищуром смотрела в спину уходящему, словно тщетно стараясь в ней что-то рассмотреть.
@темы: .IV.3 Жидкости
Только где живица?