тексты, по совести, имеют прямую связь между собой и расположены в хронологическом порядке.
Название: Шёлк
Автор: Ним
Фандом: National treasure
Герои: Абигейл Чейз, Бен Гейтс, Райли Пул
Тема: IV - 2. - 03. Шёлк
Объём: 598 слов
Тип: слэш
Рейтинг: G
Дисклаймер: Персонажи принадлежат не мне.
читать дальше- Джимми заболел, - хмуро говорит Абигейл, отключая вызов и раздосадовано кидая телефон на диван.
- Моррисон? – негромко уточняет у Бена Райли.
- Моррисон уже умер, - в тон отвечает Гейтс и спрашивает уже на тон громче, обращаясь к Абигейл. – Ваша поездка отменяется?
- У них очень плотный график, - качает головой девушка. – Придется ехать. Черт возьми, я не хочу туда ехать одна!
- Давай я с тобой, - предлагает Бен, игнорируя вопросительные взгляды Райли.
- Тебе не положено меня видеть до свадьбы, - напоминает Абигейл. И замирает, оценивающе глядя на компьютерщика.
- Что?.. – растерявшись, спрашивает тот, переводя взгляд от лица Абигейл к лицу Бена.
- Райли, как по-твоему, эта блузка подходит к этой юбке? – сощурившись, интересуется девушка, указав на себя.
- Нет, юбка должна быть уже, - не задумываясь, отвечает парень и спохватывается только когда получает подзатыльник от Гейтса.
- Ты едешь со мной, - удовлетворенно заключает Абигейл, подхватывая с дивана телефон и сумочку.
- Куда еду? – недоуменно уточняет компьютерщик, едва не жалобно оглянувшись на Бена.
- Ее подружка, Сьюзи, должна была поехать с ней в ателье, на последнюю примерку. У Сьюзи есть сын, Джимми. Джимми заболел. Кто-то должен съездить с Абигейл. Этим кем-то будешь ты, - лаконично объясняет Бен, не замечая, как взгляд Райли становится все более и более испуганным.
- Я не тяну на подружку невесты! – возмущенно восклицает парень.
- Ты плакал на «Титанике», - отрезает Аби, обувая туфли, и интересуется уже из коридора: - Ну так что, долго мне тебя ждать?
*
Девушка-консультант, тонкая и смешливая, усаживает Райли в кресло и даже приносит кофе, пока Абигейл за тяжелыми шторами примерочной воюет с ворохом кружавчиков и рюшек. Райли нервно крутит чашку в руках, пытаясь понять, что он тут делает.
О да, он тут помогает Абигейл с подвенечным платьем. Прекрасно. Просто превосходно.
Райли морщится, отпивая из чашки, и рассеянно оглядывается по сторонам. Шелк, шелк, шелк, слишком много шелка – шелком обтянуты шляпки на полках, в шелка одеты манекены, призванные демонстрировать модели свадебных платьев, даже декоративные подушки на диванчиках для сопровождающих счастливых невест гостей – и те шелковые, нежно-розовые, с тонкой кружевной каймой по краю. Райли ставит чашку на столик и рассеянно трет затылок, чувствуя себя крайне неуютно.
Это, черт возьми, последнее место, где он должен сейчас находиться. Он мог бы сидеть в каком-нибудь баре, запивая алкоголем мысли о своей безнадежной любви. Мог бы валяться дома с ноутбуком, уйдя из реальности в какую-нибудь он-лайн игру. Мог бы взламывать очередной правительственный объект, заглушая желание повеситься выброшенным в кровь адреналином, и мог бы писать очередную никому не нужную книгу – или банально плакаться в блог о своей несчастной судьбе.
Но нет, он сидит в свадебном салоне, чтобы помочь с платьем девушке, которая через несколько дней выходит замуж за его любимого человека.
Райли оглядывается по сторонам и пытается понять, чем же он так раздосадовал небесную канцелярию.
- Ну как тебе? – спрашивает Абигей, появляясь из-за шторки примерочной, и парень невольно замирает.
Она никогда ему особенно не нравилась по понятным причинам, да что уж там, она всегда его порядком раздражала, но Райли смотрит на нее и не может оторвать глаз.
Облегающий лиф и свободно струящийся до самого пола шелк цвета слоновой кости, тонкие, едва заметные завитки вышивки по подолу и невесомое кружево фаты.
Райли смотрит на девушку и понимает, что они с Беном не зря ездили в Лос-Анджелес. Райли смотрит на нее и понимает, что у него абсолютно нет шансов.
- Мне кажется, нужно еще вот здесь чуть убрать, - щурится Абигейл, вертясь перед зеркалом и зажимая тонкую ткань в складки на бедрах.
- Не удивляйся, если услышишь треск, когда сядешь, - отзывается Райли, взяв себя в руки, и получает в ответ крайне недобрый взгляд.
Название: Чернила.
Автор: Ним
Фандом: National treasure
Герои: Абигейл Чейз, Бен Гейтс, Райли Пул
Тема: V – 6. – 02. Невидимые чернила
Объём: 1563 слова
Тип: слэш
Рейтинг: PG (кажется, мат там все же был)
Саммари: Есть такая традиция - устраивать мальчишники перед свадьбой.
Дисклаймер: Персонажи принадлежат не мне.
Авторские примечания: Я люблю свою жену.)
читать дальше
Вообще говоря, мальчишник положено устраивать накануне свадьбы.
Бен счастлив тому, что отошел от традиции, и свадьба будет только завтра, а не через пару часов, когда поднимает себя с постели около полудня и с трудом находит кухню в собственном доме. Пошатнувшись, Гейтс падает в плетеное кресло и дотягивается до графина, стоящего на кухонной стойке. Некоторое время с крайне задумчивым видом и абсолютно пустой головой пялится в стенку, а потом вспоминает, что помимо воды ему нужен аспирин. Не вспомнил бы, но об этом напоминает новый приступ головной боли. Чертыхнувшись сквозь зубы, Бен тянется к одному из ящиков в кухонном шкафу. Если он не ошибается, то лекарства лежат там.
К счастью, он не ошибается.
В графине воды – на два пальца, и Бен кидает таблетку прямо туда. Аспирин шипит и исходится пузырьками, делая воду мутноватой. Гейтс осторожно приподнимает тяжелый стеклянный кувшин и морщится от гадкого минерального привкуса, заставляя себя сделать несколько основательных глотков.
Он на удивление неплохо помнит, что было вчера. Ну, по крайней мере, отдельные моменты. Коньяк в гольф-клубе «за отсутствующих здесь дам». Виски в баре «за здоровье жениха». Ром в Овальном Кабинете «за новые свершения». Пиво из банки Райли в такси «за загубленную во цвете лет жизнь». Бен, кашлянув, допивает остатки мутной аспириновой жижи, отставляет графин и решает, что надо найти штаны. Непременно надо. И засунуть их в стиральную машинку вместе с рубашкой и всем остальным, потому что вчера в баре, как гласит традиция, на него исправно вешалась стриптизерша, и Абигейл совсем не надо видеть помаду на воротничке или длинные рыжие волоски, прилипшие к ткани брюк.
Рубашку, кстати, искать долго не приходится – через пару минут оглядываний по сторонам Бен обнаруживает, что так и не снял ее вчера. С брюками дело обстоит куда хуже. Помахивая зажатой в пальцах рубашкой, Бен с предусмотрительной неторопливостью обходит дом, но так и не обнаруживает ничего, кроме скинутых в уборной ботинок. Ботинки отправляются в прихожую, а Бен продолжает поиски.
Спустя полчаса брюки все же находятся. Гейтс не зря носит титул самого удачливого охотника за сокровищами современной эпохи – интуиция ведет его в противоположную часть дома, в ванную комнату для гостей, где штаны и висят, старательно намотанные на полотенцесушитель. Бен несколько минут стоит неподвижно, вцепившись в дверной косяк и глубокомысленно созерцая штаны, а потом предлагает себе больше никогда не вспоминать об этом – и тут же с собой соглашается.
Обратный путь на первый этаж занимает еще какое-то время, и когда он ищет в шкафчике в ванной инструкцию по управлению стиральной машинкой, голова у Бена уже почти не болит. Инструкция находится, правда, от тостера, но идти на кухню и искать руководство пользователя там - выше сил Гейтса. Он запихивает шмотки в нутро стиральной машинки и захлопывает круглую дверцу. Стоит неподвижно с полминуты, вспоминая, что же он забыл, и открывает дверцу снова, вытягивая брюки обратно. Бен шарится по карманам, вытряхивая на машинку мелочь и какие-то чеки, мятный леденец в шуршащей упаковке, незнакомую зажигалку, смятый конверт, тонкий белоснежный платок с инициалами президента в углу и разорванную упаковку от презерватива. Бен замирает на полминуты, убеждая себя в том, что последние два предмета никак не связаны между собой. Заголовок «Сначала украл, потом трахнул» на первой полосе Нью-Йорк Таймс был бы не лучшим подарком к свадьбе.
Бен запихивает штаны обратно и нажимает на те кнопки на панели стиральной машинки, которые кажутся ему наиболее симпатичными. Машинка включается, перемигивает лампочками и выключается с жалобным писком.
- Представь, что ты Райли, - говорит себе Бен и пробует еще раз, на этот раз внимательнее приглядевшись к рисункам рядом с кнопками.
Машинка включается снова и начинает гудеть, набирая воду. Бен с облегчением выдыхает и набрасывает висящий здесь же, в ванной, халат; сгребает мусор из карманов с машинки и идет обратно в кухню, размышляя, как незаметнее выкинуть эту чертову упаковку от презерватива и кого же он все-таки вчера отымел.
Гейтс роняет себя обратно в кресло и отправляет в рот мятный леденец. С некоторым интересом расправляет чеки и выясняет, что купил вчера впечатляющее количество самой разнообразной алкогольной продукции, шнур под mini-USB, восьмой и четвертый тома Большого Энциклопедического Словаря, морскую свинку и баллон гелия. Подавив нервный смешок, Бен решает подумать над этим в следующий раз и тянется к конверту. В конверте – два бумажных листка. Один – пожелтевший от времени, заключенный в полиэтиленовую броню, и Бену мгновенно становится совестно за то, что он, пусть и в состоянии жесточайшего алкогольного опьянения, позволил себе так обойтись со столь ценной бумагой. Второй листок, белоснежный, мелованный, оказывается чем-то средним между открыткой и пояснительной запиской. Уильям Роберт Митчелл, сорок пятый президент Соединенных Штатов Америки, поздравляет его с «этим знаменательным событием», гордится дружбой, бла-бла-бла, и преподносит скромный подарок – страницу из дневника Альфреда Роде, хранителя музея в Кенигсбергском замке в годы войны. Как раз в то время, когда из оного замка была похищена Янтарная Комната.
Бен смаргивает и начинает вспоминать. Да, точно, Билли вчера действительно вручил ему этот конверт, и Бен был столь восхищен, что не смог отпустить президента просто так. К дальнейшему празднованию Уильям, для виду посопротивлявшись, с удовольствием присоединился.
Бен вновь берет хрупкий клочок бумаги в руки и подносит к глазам, любуясь живым свидетельством прошлых лет. Улыбается, почти позабыв о ноющих мышцах и остатках головной боли, и пробегается глазами по стройным строкам – даже понимает кое-что, хотя его познания в немецком оставляют желать лучшего. Бен поворачивает страницу обратной стороной и чуть не роняет ее из рук.
Вот этого вчера точно не было. Такое он бы не забыл.
На пожелтевшей от времени бумаге проступают неровные, но вполне различимые символы – прекрасно знакомый ему шифр Плейфера, ровные столбцы символов по всему листу.
В голове у Гейтса мгновенно, в одночасье яснеет.
- Кажется, я только что нашел очередную карту сокровищ, - говорит он в трубку вместо приветствия, набрав номер Абигейл.
- И тебе доброе утро, дорогой, - сонно отзывается она, но уже через секунду просыпается: - Что?! Какая карта? У нас свадьба через двадцать два часа!
- Карта, на странице из дневника Альфреда Роде, это может быть ключом к нахождению Янтарной Комнаты, Аби, - восторженно делится Бен, не обращая внимания, что его без пяти минут супруга звучит, мягко говоря, раздраженно.
- Только не вздумай в это влезть! – шипит в трубку Абигейл, резко сев на постели.
Она тоже вчера отмечала, и, пожалуй, малость перебрала. Поэтому сейчас чувствует себя не лучшим образом. И боится даже предположить, что Бена сейчас вновь понесет на поиски приключений – и плакали три месяца подготовки к церемонии.
- Янтарная Комната, Аби, - повторяет Бен, решив, что она просто не осознала спросонья всей важности открывающихся перспектив.
- Откуда у тебя карта? – спрашивает девушка, стараясь взять себя в руки. Не мог ее суженый раздобыть подобный документ за одну ночь, проведенную порознь. Просто не успел бы.
- Подарок от Билли. Страница из дневника. Помнишь, как отец говорил, что нужно тепло, чтобы проступили скрытые символы? Так вот, за ночь она нагрелась на по… э… в общем, страница нагрелась за ночь. Символы проступили. Шифр Плейфера, здесь не может быть ошибки. И вряд ли Род мог спрятать в своем дневнике ключ к чему-то другому…
Абигейл закусывает губу, стараясь сдержать обреченный стон. Она знает этот тон, прекрасно знает. Бенджамин Франклин Гейтс встал на след – и теперь вряд ли станет отвлекаться на мелочи вроде еды, сна или собственной свадьбы. И все бы ничего – разве это такая проблема, отложить церемонию еще на пару месяцев? Все бы ничего, только она отчаянно, до дрожи в пальцах ревнует Бена к его поискам. Она всегда на втором месте, и это не устраивает ее, как не способно устроить ни одну знающую себе цену женщину в мире.
- Если ты это сделаешь, я не выйду за тебя, - тихо говорит Абигейл и вешает трубку, не дожидаясь ответа.
Бен изумленно смотрит на телефон в своих руках, услышав короткие гудки после этого абсурдного заявления, и набирает ее номер снова – но Абигейл больше не берет трубку. И тогда Бен звонит Райли.
- Что, уже пора? – сонно бормочет компьютерщик, подавив зевок, и Бен понимает, что разбудил вот уже второго человека.
- Я нашел карту сокровищ, - негромко делится Бен, сумрачно глядя на хрупкую страницу у себя в пальцах.
- Круто, - отзывается Райли, и Бен слышит в его голосе неподдельную радость. – Когда приступаем?
- Не знаю, - нахмурившись, отзывается Бен и опускает взгляд на стол. – Ты хорошо помнишь, что вчера было?
- Ну… неплохо. Я пил только пиво, - кивает парень на том конце провода и, судя по звукам, выбирается из кровати. – А что конкретно тебя интересует?
- Зачем я купил морскую свинку? – наткнувшись взглядом на горку чеков, спрашивает историк.
- Ты подарил ее дочери президента, если я правильно понял. Ну, там было что-то про то, что это она помогала Билу выбирать тебе подарок, и ты так расчувствовался, что решил сделать ответный жест, невзирая на то, что она замуж пока не собирается, - неторопливо рассказывает Райли, и Бен слышит шум льющейся воды, какой-то грохот и приглушенное химическое шипение. «Аспирин», - понимает историк и усмехается, кидая взгляд на пустой графин.
- Хорошо, с этим решили. А баллон гелия?
- Мы пели в караоке, - скорбно отвечает Райли, и Бен морщится, красочно себе это представляя. Пожалуй, пробелы в памяти – это, скорее, удача.
Историк сомневается, стоит ли задавать последний вопрос, но Райли уточняет, интересует ли его что-нибудь еще, и Бен все же это озвучивает:
- У меня в кармане упаковка от презерватива, - собравшись с мыслями, говорит он. – Ты не помнишь, с кем я..?
Райли молчит какое-то время, прежде чем ответить, и он уже почти решает извиниться за дурацкий вопрос и свести все в шутку, когда слышит в трубке ответ.
- Со мной, - неловко произносит парень, и Бен роняет страницу из руки, закрывая глаза и инстинктивно захлопывая в ладони раскладушку.
Название: Шёлк
Автор: Ним
Фандом: National treasure
Герои: Абигейл Чейз, Бен Гейтс, Райли Пул
Тема: IV - 2. - 03. Шёлк
Объём: 598 слов
Тип: слэш
Рейтинг: G
Дисклаймер: Персонажи принадлежат не мне.
читать дальше- Джимми заболел, - хмуро говорит Абигейл, отключая вызов и раздосадовано кидая телефон на диван.
- Моррисон? – негромко уточняет у Бена Райли.
- Моррисон уже умер, - в тон отвечает Гейтс и спрашивает уже на тон громче, обращаясь к Абигейл. – Ваша поездка отменяется?
- У них очень плотный график, - качает головой девушка. – Придется ехать. Черт возьми, я не хочу туда ехать одна!
- Давай я с тобой, - предлагает Бен, игнорируя вопросительные взгляды Райли.
- Тебе не положено меня видеть до свадьбы, - напоминает Абигейл. И замирает, оценивающе глядя на компьютерщика.
- Что?.. – растерявшись, спрашивает тот, переводя взгляд от лица Абигейл к лицу Бена.
- Райли, как по-твоему, эта блузка подходит к этой юбке? – сощурившись, интересуется девушка, указав на себя.
- Нет, юбка должна быть уже, - не задумываясь, отвечает парень и спохватывается только когда получает подзатыльник от Гейтса.
- Ты едешь со мной, - удовлетворенно заключает Абигейл, подхватывая с дивана телефон и сумочку.
- Куда еду? – недоуменно уточняет компьютерщик, едва не жалобно оглянувшись на Бена.
- Ее подружка, Сьюзи, должна была поехать с ней в ателье, на последнюю примерку. У Сьюзи есть сын, Джимми. Джимми заболел. Кто-то должен съездить с Абигейл. Этим кем-то будешь ты, - лаконично объясняет Бен, не замечая, как взгляд Райли становится все более и более испуганным.
- Я не тяну на подружку невесты! – возмущенно восклицает парень.
- Ты плакал на «Титанике», - отрезает Аби, обувая туфли, и интересуется уже из коридора: - Ну так что, долго мне тебя ждать?
*
Девушка-консультант, тонкая и смешливая, усаживает Райли в кресло и даже приносит кофе, пока Абигейл за тяжелыми шторами примерочной воюет с ворохом кружавчиков и рюшек. Райли нервно крутит чашку в руках, пытаясь понять, что он тут делает.
О да, он тут помогает Абигейл с подвенечным платьем. Прекрасно. Просто превосходно.
Райли морщится, отпивая из чашки, и рассеянно оглядывается по сторонам. Шелк, шелк, шелк, слишком много шелка – шелком обтянуты шляпки на полках, в шелка одеты манекены, призванные демонстрировать модели свадебных платьев, даже декоративные подушки на диванчиках для сопровождающих счастливых невест гостей – и те шелковые, нежно-розовые, с тонкой кружевной каймой по краю. Райли ставит чашку на столик и рассеянно трет затылок, чувствуя себя крайне неуютно.
Это, черт возьми, последнее место, где он должен сейчас находиться. Он мог бы сидеть в каком-нибудь баре, запивая алкоголем мысли о своей безнадежной любви. Мог бы валяться дома с ноутбуком, уйдя из реальности в какую-нибудь он-лайн игру. Мог бы взламывать очередной правительственный объект, заглушая желание повеситься выброшенным в кровь адреналином, и мог бы писать очередную никому не нужную книгу – или банально плакаться в блог о своей несчастной судьбе.
Но нет, он сидит в свадебном салоне, чтобы помочь с платьем девушке, которая через несколько дней выходит замуж за его любимого человека.
Райли оглядывается по сторонам и пытается понять, чем же он так раздосадовал небесную канцелярию.
- Ну как тебе? – спрашивает Абигей, появляясь из-за шторки примерочной, и парень невольно замирает.
Она никогда ему особенно не нравилась по понятным причинам, да что уж там, она всегда его порядком раздражала, но Райли смотрит на нее и не может оторвать глаз.
Облегающий лиф и свободно струящийся до самого пола шелк цвета слоновой кости, тонкие, едва заметные завитки вышивки по подолу и невесомое кружево фаты.
Райли смотрит на девушку и понимает, что они с Беном не зря ездили в Лос-Анджелес. Райли смотрит на нее и понимает, что у него абсолютно нет шансов.
- Мне кажется, нужно еще вот здесь чуть убрать, - щурится Абигейл, вертясь перед зеркалом и зажимая тонкую ткань в складки на бедрах.
- Не удивляйся, если услышишь треск, когда сядешь, - отзывается Райли, взяв себя в руки, и получает в ответ крайне недобрый взгляд.
Название: Чернила.
Автор: Ним
Фандом: National treasure
Герои: Абигейл Чейз, Бен Гейтс, Райли Пул
Тема: V – 6. – 02. Невидимые чернила
Объём: 1563 слова
Тип: слэш
Рейтинг: PG (кажется, мат там все же был)
Саммари: Есть такая традиция - устраивать мальчишники перед свадьбой.
Дисклаймер: Персонажи принадлежат не мне.
Авторские примечания: Я люблю свою жену.)
читать дальше
Вообще говоря, мальчишник положено устраивать накануне свадьбы.
Бен счастлив тому, что отошел от традиции, и свадьба будет только завтра, а не через пару часов, когда поднимает себя с постели около полудня и с трудом находит кухню в собственном доме. Пошатнувшись, Гейтс падает в плетеное кресло и дотягивается до графина, стоящего на кухонной стойке. Некоторое время с крайне задумчивым видом и абсолютно пустой головой пялится в стенку, а потом вспоминает, что помимо воды ему нужен аспирин. Не вспомнил бы, но об этом напоминает новый приступ головной боли. Чертыхнувшись сквозь зубы, Бен тянется к одному из ящиков в кухонном шкафу. Если он не ошибается, то лекарства лежат там.
К счастью, он не ошибается.
В графине воды – на два пальца, и Бен кидает таблетку прямо туда. Аспирин шипит и исходится пузырьками, делая воду мутноватой. Гейтс осторожно приподнимает тяжелый стеклянный кувшин и морщится от гадкого минерального привкуса, заставляя себя сделать несколько основательных глотков.
Он на удивление неплохо помнит, что было вчера. Ну, по крайней мере, отдельные моменты. Коньяк в гольф-клубе «за отсутствующих здесь дам». Виски в баре «за здоровье жениха». Ром в Овальном Кабинете «за новые свершения». Пиво из банки Райли в такси «за загубленную во цвете лет жизнь». Бен, кашлянув, допивает остатки мутной аспириновой жижи, отставляет графин и решает, что надо найти штаны. Непременно надо. И засунуть их в стиральную машинку вместе с рубашкой и всем остальным, потому что вчера в баре, как гласит традиция, на него исправно вешалась стриптизерша, и Абигейл совсем не надо видеть помаду на воротничке или длинные рыжие волоски, прилипшие к ткани брюк.
Рубашку, кстати, искать долго не приходится – через пару минут оглядываний по сторонам Бен обнаруживает, что так и не снял ее вчера. С брюками дело обстоит куда хуже. Помахивая зажатой в пальцах рубашкой, Бен с предусмотрительной неторопливостью обходит дом, но так и не обнаруживает ничего, кроме скинутых в уборной ботинок. Ботинки отправляются в прихожую, а Бен продолжает поиски.
Спустя полчаса брюки все же находятся. Гейтс не зря носит титул самого удачливого охотника за сокровищами современной эпохи – интуиция ведет его в противоположную часть дома, в ванную комнату для гостей, где штаны и висят, старательно намотанные на полотенцесушитель. Бен несколько минут стоит неподвижно, вцепившись в дверной косяк и глубокомысленно созерцая штаны, а потом предлагает себе больше никогда не вспоминать об этом – и тут же с собой соглашается.
Обратный путь на первый этаж занимает еще какое-то время, и когда он ищет в шкафчике в ванной инструкцию по управлению стиральной машинкой, голова у Бена уже почти не болит. Инструкция находится, правда, от тостера, но идти на кухню и искать руководство пользователя там - выше сил Гейтса. Он запихивает шмотки в нутро стиральной машинки и захлопывает круглую дверцу. Стоит неподвижно с полминуты, вспоминая, что же он забыл, и открывает дверцу снова, вытягивая брюки обратно. Бен шарится по карманам, вытряхивая на машинку мелочь и какие-то чеки, мятный леденец в шуршащей упаковке, незнакомую зажигалку, смятый конверт, тонкий белоснежный платок с инициалами президента в углу и разорванную упаковку от презерватива. Бен замирает на полминуты, убеждая себя в том, что последние два предмета никак не связаны между собой. Заголовок «Сначала украл, потом трахнул» на первой полосе Нью-Йорк Таймс был бы не лучшим подарком к свадьбе.
Бен запихивает штаны обратно и нажимает на те кнопки на панели стиральной машинки, которые кажутся ему наиболее симпатичными. Машинка включается, перемигивает лампочками и выключается с жалобным писком.
- Представь, что ты Райли, - говорит себе Бен и пробует еще раз, на этот раз внимательнее приглядевшись к рисункам рядом с кнопками.
Машинка включается снова и начинает гудеть, набирая воду. Бен с облегчением выдыхает и набрасывает висящий здесь же, в ванной, халат; сгребает мусор из карманов с машинки и идет обратно в кухню, размышляя, как незаметнее выкинуть эту чертову упаковку от презерватива и кого же он все-таки вчера отымел.
Гейтс роняет себя обратно в кресло и отправляет в рот мятный леденец. С некоторым интересом расправляет чеки и выясняет, что купил вчера впечатляющее количество самой разнообразной алкогольной продукции, шнур под mini-USB, восьмой и четвертый тома Большого Энциклопедического Словаря, морскую свинку и баллон гелия. Подавив нервный смешок, Бен решает подумать над этим в следующий раз и тянется к конверту. В конверте – два бумажных листка. Один – пожелтевший от времени, заключенный в полиэтиленовую броню, и Бену мгновенно становится совестно за то, что он, пусть и в состоянии жесточайшего алкогольного опьянения, позволил себе так обойтись со столь ценной бумагой. Второй листок, белоснежный, мелованный, оказывается чем-то средним между открыткой и пояснительной запиской. Уильям Роберт Митчелл, сорок пятый президент Соединенных Штатов Америки, поздравляет его с «этим знаменательным событием», гордится дружбой, бла-бла-бла, и преподносит скромный подарок – страницу из дневника Альфреда Роде, хранителя музея в Кенигсбергском замке в годы войны. Как раз в то время, когда из оного замка была похищена Янтарная Комната.
Бен смаргивает и начинает вспоминать. Да, точно, Билли вчера действительно вручил ему этот конверт, и Бен был столь восхищен, что не смог отпустить президента просто так. К дальнейшему празднованию Уильям, для виду посопротивлявшись, с удовольствием присоединился.
Бен вновь берет хрупкий клочок бумаги в руки и подносит к глазам, любуясь живым свидетельством прошлых лет. Улыбается, почти позабыв о ноющих мышцах и остатках головной боли, и пробегается глазами по стройным строкам – даже понимает кое-что, хотя его познания в немецком оставляют желать лучшего. Бен поворачивает страницу обратной стороной и чуть не роняет ее из рук.
Вот этого вчера точно не было. Такое он бы не забыл.
На пожелтевшей от времени бумаге проступают неровные, но вполне различимые символы – прекрасно знакомый ему шифр Плейфера, ровные столбцы символов по всему листу.
В голове у Гейтса мгновенно, в одночасье яснеет.
- Кажется, я только что нашел очередную карту сокровищ, - говорит он в трубку вместо приветствия, набрав номер Абигейл.
- И тебе доброе утро, дорогой, - сонно отзывается она, но уже через секунду просыпается: - Что?! Какая карта? У нас свадьба через двадцать два часа!
- Карта, на странице из дневника Альфреда Роде, это может быть ключом к нахождению Янтарной Комнаты, Аби, - восторженно делится Бен, не обращая внимания, что его без пяти минут супруга звучит, мягко говоря, раздраженно.
- Только не вздумай в это влезть! – шипит в трубку Абигейл, резко сев на постели.
Она тоже вчера отмечала, и, пожалуй, малость перебрала. Поэтому сейчас чувствует себя не лучшим образом. И боится даже предположить, что Бена сейчас вновь понесет на поиски приключений – и плакали три месяца подготовки к церемонии.
- Янтарная Комната, Аби, - повторяет Бен, решив, что она просто не осознала спросонья всей важности открывающихся перспектив.
- Откуда у тебя карта? – спрашивает девушка, стараясь взять себя в руки. Не мог ее суженый раздобыть подобный документ за одну ночь, проведенную порознь. Просто не успел бы.
- Подарок от Билли. Страница из дневника. Помнишь, как отец говорил, что нужно тепло, чтобы проступили скрытые символы? Так вот, за ночь она нагрелась на по… э… в общем, страница нагрелась за ночь. Символы проступили. Шифр Плейфера, здесь не может быть ошибки. И вряд ли Род мог спрятать в своем дневнике ключ к чему-то другому…
Абигейл закусывает губу, стараясь сдержать обреченный стон. Она знает этот тон, прекрасно знает. Бенджамин Франклин Гейтс встал на след – и теперь вряд ли станет отвлекаться на мелочи вроде еды, сна или собственной свадьбы. И все бы ничего – разве это такая проблема, отложить церемонию еще на пару месяцев? Все бы ничего, только она отчаянно, до дрожи в пальцах ревнует Бена к его поискам. Она всегда на втором месте, и это не устраивает ее, как не способно устроить ни одну знающую себе цену женщину в мире.
- Если ты это сделаешь, я не выйду за тебя, - тихо говорит Абигейл и вешает трубку, не дожидаясь ответа.
Бен изумленно смотрит на телефон в своих руках, услышав короткие гудки после этого абсурдного заявления, и набирает ее номер снова – но Абигейл больше не берет трубку. И тогда Бен звонит Райли.
- Что, уже пора? – сонно бормочет компьютерщик, подавив зевок, и Бен понимает, что разбудил вот уже второго человека.
- Я нашел карту сокровищ, - негромко делится Бен, сумрачно глядя на хрупкую страницу у себя в пальцах.
- Круто, - отзывается Райли, и Бен слышит в его голосе неподдельную радость. – Когда приступаем?
- Не знаю, - нахмурившись, отзывается Бен и опускает взгляд на стол. – Ты хорошо помнишь, что вчера было?
- Ну… неплохо. Я пил только пиво, - кивает парень на том конце провода и, судя по звукам, выбирается из кровати. – А что конкретно тебя интересует?
- Зачем я купил морскую свинку? – наткнувшись взглядом на горку чеков, спрашивает историк.
- Ты подарил ее дочери президента, если я правильно понял. Ну, там было что-то про то, что это она помогала Билу выбирать тебе подарок, и ты так расчувствовался, что решил сделать ответный жест, невзирая на то, что она замуж пока не собирается, - неторопливо рассказывает Райли, и Бен слышит шум льющейся воды, какой-то грохот и приглушенное химическое шипение. «Аспирин», - понимает историк и усмехается, кидая взгляд на пустой графин.
- Хорошо, с этим решили. А баллон гелия?
- Мы пели в караоке, - скорбно отвечает Райли, и Бен морщится, красочно себе это представляя. Пожалуй, пробелы в памяти – это, скорее, удача.
Историк сомневается, стоит ли задавать последний вопрос, но Райли уточняет, интересует ли его что-нибудь еще, и Бен все же это озвучивает:
- У меня в кармане упаковка от презерватива, - собравшись с мыслями, говорит он. – Ты не помнишь, с кем я..?
Райли молчит какое-то время, прежде чем ответить, и он уже почти решает извиниться за дурацкий вопрос и свести все в шутку, когда слышит в трубке ответ.
- Со мной, - неловко произносит парень, и Бен роняет страницу из руки, закрывая глаза и инстинктивно захлопывая в ладони раскладушку.
@темы: .IV.2 Текстуры, .II.5 Шпионский детектив, #fandom: National Treasure, National Treasure (Сокровище нации): фэндом в целом (таб.30)
Автору -