Название: Изыски восприятия
Фандом: Sherlock Holmes (Ричи)
Герои: Шерлок Холмс/Джон Ватсон
Тема: Растерянность
Объём: 777 слов
Тип: Слеш
Рейтинг: PG
Саммари: Кто скажет к каким выводам может прийти гениальный сыщик?
Авторские примечания: Таймлайн: Франция, цыганский табор. Я отдаю себе отчет в том, что это не имело места в каноне, однако авторский произвол случился.
P.S.: Я знаю, что не "Ватсон", а "Уотсон". Но с детства я слышал именно Ватсон и меня уже не переучить. =)
Поводом для заявки стали вот эти две картинки:
27.media.tumblr.com/tumblr_ltbibeG5fc1qajc4eo1_...30.media.tumblr.com/tumblr_ltbibeG5fc1qajc4eo4_...читать дальшеВеликий человек тот, кто оставляет других в растерянности, когда он уходит.
Поль Валери
Цыганский табор встретил англичан настороженно. Не обладая чопорной сдержанностью английского общества - двоих помятого вида мужчин до проверки на "вшивость" - восприняли, как потенциальную угрозу. Впрочем, Шерлока это мало смутило, а Джон был слишком сосредоточен на обиде в адрес своего компаньона, чтобы обращать внимание еще и на цыган.
- Симпатичный шарф, мсье, - скабрезно продекламировал цыган, лишая Ватсона любовно связанного женой шарфа, который Холмс определял, как "ужасную безвкусицу".
Наблюдая за медленно накаляющейся обстановкой, сыщику подумалось, что Ватсон относится к своим вещам, как ребенок. И ведь вещь не нравится, но отдать её кому-то - немыслимое дело! В конечном итоге, именно, как ребенка Холмс и воспринимал своего непутевого компаньона, а как же иначе, если до сих пор играет в свою семейную жизнь, да еще в придачу обижается на конструктивную критику подобных отношений.
Однако же не достигнув кульминации, назревающая драка была разбита и втоптана в грязь цыганской девушкой, которая, кажется, сама еще не до конца осознала во что вляпалась связавшись с Шерлоком Холмсом. "Женщины - корень всех бед" - неоднократно повторял про себя Шерлок, а порой и вслух. Но никогда не находил ответной реакции в окружающих. Ватсон - женился и старательно делал вид, что доволен, миссис Хадсон - не понимала всех этих штучек Холмса, а Глэдстоун либо спал, либо молча сопел, ожидая новых экспериментов.
Как только на табор опустились сумерки, он приобрел тот самый романтичный флер, который столь широко распространен в литературе. Потрескивающие в кострах поленья, запах дыма, смешивающийся с ароматом простой и одновременно экзотической пищи. Галдеж цыганчат и мерное бубнение переговаривающихся старших. Звуки скрипки, которые все-таки ласкали слух, а не портили его, как это бывало, когда Холмс принимался терзать инструмент. Все это исподволь складывалось в отброшенную, с некоторых пор, атмосферу приключений. Об этом уже думал Ватсон, сидя в шатре Симзы и поглощая гуляш из ежа. Холмсу, человеку далекому от литературы, подобные сравнения в голову прийти не могли, а если и приходили, то мужчина принимался, со всей жестокой тщательностью отпетого логика, критиковать, едва ли не каждое слово, пресекая "эти Ваши глупости, Ватсон".
И если кто-нибудь осмелился посмотреть на этот дуэт со стороны и более того озвучить свои наблюдения и мистер Холмс, и мистер Ватсон услышали бы много интересного о себе. Симза, например, откровенно недоумевала, наблюдая перепалку англичан по поводу ужина. Ей казалось бессмысленностью встревать в спор, однако и слушать его дальше не возникало желания, поскольку джентльмены, кажется, собирались перейти на личности. Мсье Ватсон, похоже, был глубоко обижен на своего компаньона за его поведение, но и мсье Холмс не отставал, пусть и не так ярко показывал свои чувства, в обиде на доктора. У Симзы складывалось впечатление, что эти господа давно не говорили по душам (если это вообще когда-либо случалось) и все их разногласия из-за хождения вокруг да около.
- Кто вы такие? - не выдержав этой нелепой перебранки, спросила Симза.
- Женатый мужчина и его эксцентричный любовник, - опередив Ватсона, который явно собирался нелестно охарактеризовать в первую очередь его, Холмса, живо протараторил Шерлок. После чего постарался изобразить самую лучезарную и обворожительную улыбку, на которую только был способен его актерский талант. А все потому, что остро почувствовал на себе уничтожающий взгляд Ватсона, который как-то подозрительно шумно начал сопеть.
- С каких это пор мы любовники, Холмс? - разгневанно прошептал Джон, склонившись к компаньону.
- Как же, мой дорогой Ватсон? А разве то, что произошло между нами в поезде не свидетельство тому, что Вы, наконец, отреклись от этих глупых попыток быть примерным семьянином? - изумленно моргнул Шерлок, снизу вверх посмотрев на компаньона. - Я знаю, Вам не всегда удается подобрать слова, чтобы внятно изъясниться. Работе мысли Вы, мой дорогой друг, предпочитаете работу кулаками, - и, пользуясь тем, что Ватсон пребывал в шоке от подобной наглости компаньона, сжал его руку и доверительно прошептал. - Я рад, что Вы наконец признались себе в том, что я лучше Вашей жены. Подумать только - нужно было всего лишь выбросить ее из поезда! - не теряя темпа, Холмс обратил внимание на Симзу, с непередаваемым выражением скепсиса на лице. - Так, что известно о Вашем брате?..
Остаток вечера под шум и веселье табора Джон Хемиш Ватсон пытался уложить все сказанное Холмсом в единую логическую цепочку. Однако, вскоре ему пришлось оставить эту затею по причине грандиозной растерянности. И с сожалением признать, что уроки гениального сыщика пропали втуне и Ватсон так и не сумел понять - шутил ли Холмс или же говорил всерьез?
Некоторое время спустя, когда Ватсон вернулся в Лондон из Рейхенбаха, он тоже пребывал в растерянности. Потому что слова, произнесенные в цыганском таборе Холмсом, уложились для него в единую цепочку. Окончательно выбив из игр в семейную жизнь, но, не забрав с собой чувство растерянности и смущения, что неоднократно вызывал Холмс, пока еще был жив.
@темы:
.I.1 Эмоции,
#fandom: Sherlock Holmes(Гая Ричи),
Sherlock Holmes(Гая Ричи): Шерлок Холмс/Джон Ватсон (табл.30)
Буду ждкть следующую тему)
тапочко
Рад, что понравилось. Надеюсь продолжение не разочарует)
Ага. Или откладывать вычитку на следующий день. Схожие личностные терзания
А вот бету я бы с радостью завел. Но, к сожалению, желающих вычитывать мои почеркушки не находится.
А у меня пунктуация наоборот - всё в норме. Мой личный бич - невнимательность. Могу такую фигню пропустить! Отсюда и очепятки. А с грамотностью, благо, всё очень даже хорошо)