Название: Тяжелая служба
Автор: Suit aka William
Фандом: Kuroshitsuji
Герои: Уильям Т. Спирс/Грелль Сатклифф
Тема: II-6-03
Объём: 2099 слов
Тип: яой
Рейтинг: NC-17
Дисклаймер: отказываюсь
читать дальше
- Туда нельзя, - секретарша делает шаг в сторону и ненавязчиво закрывает собой дверь в кабинет начальника.
- Мистера Спирса нет на месте? – курьер с удивлением наблюдает за её манипуляциями.
- Нет, он… - девушка закусывает губу и еле заметно краснеет. Она лихорадочно пытается придумать причину, по которой можно не пустить навязчивого молодого человека внутрь. Тот, как назло, не сводит вопросительного взгляда. – Он здесь, но принять вас не сможет.
- Послушайте, мисс… эээ…
- Ливермор.
- Мисс Ливермор, конечно. Если ваш начальник занят, то позвольте оставить посылку у вас в приемной. Я, - курьер бросает взгляд на наручные часы, - уже должен отправляться в другую организацию. Не могу же я вернуться с этой коробкой?
- Но её нельзя оставлять здесь! Это запрещено уставом, если с посылкой что-то случится, меня уволят!
- Так не дайте же ничему с ней случиться. Или разрешите мне войти, я не займу драгоценного времени мистера Спирса больше, чем на минуту.
Молодой человек делает шаг вперед. Холли нервно сглатывает и прижимается спиной к двери, отчаянно демонстрируя, что никого за этот порог не пустит.
«Уходи, демоны тебя забери!»
- Нет-нет-нет! Я не могу!
- Да что же вы, право! – в голосе отчетливо проскальзывает раздражение. – Нужно же как-то решить вопрос!
Мечущийся в поисках спасения взгляд натыкается на высокого мужчину, что как раз выходит из ближайшего коридора.
- Мистер Эдвардс! – с облегчением восклицает секретарша. – Вы не могли бы подойти?
Тот оборачивается и притормаживает.
- А, мисс Ливермор, добрый вечер, - Жнец приветливо улыбается. – Что произошло?
- Мистеру Спирсу принесли посылку. Только он сейчас занят, а я не могу принять… Не могли бы вы забрать… как заместитель…?
- Всего-то. Не нервничай так из-за пустяков, - мягко укоряет Эдвардс.
Он забирает коробку, расписывается на протянутом бланке и позволяет недовольному юноше, наконец, удалиться.
- Я передам её Уильяму при встрече. А что, у него такое срочное дело?
- Совсем срочное! – Холли кивает, чувствуя, как подгибаются ноги. – Ни минуты свободной!
- Ну, раз так, - мужчина смеется и делает прощальный жест свободной рукой, - удачи ему. До встречи, мисс Ливермор.
- Да…
Приемная пустеет. Секретарша практически падает на диван и медленно выдыхает.
«Едва не…»
- Мистер Спирс, - жалобно тянет она, - вы должны мне прибавку к зарплате!
***
В кабинете стоит звенящая тишина. Нарушает её лишь поскрипывание ссохшейся от старости оконной рамы, наполовину приоткрытой. Солнце уже заходит за горизонт, но последние, самые упрямые солнечные зайчики все равно норовят пробраться внутрь помещения, огибая подоконник и рассыпаясь по стенам маленькими желтыми пятнами. Они легко скользят по темному дереву шкафов, и, видимо, не находят идеально ровные ряды папок на полках достойными внимания, потому что вскоре перебираются на стол и затевают пляску прямо на стопках рабочих документов. Один из зайчиков, самый наглый, касается щеки спящего за этим столом хозяина кабинета.
Уильям действительно спит. Спит, подложив под щеку недописанный отчет, который необходимо послезавтра сдать директору, и касаясь кончиками пальцев учетной книги. Рядом мерно тикают часы, карандаш опасно балансирует на краю стола – вот-вот упадет и закатится в угол, где его потом невозможно будет найти.
Если у него спросить впоследствии, когда и как он уснул, Уильям не сможет ответить. Просто бессонная ночь перед последним собранием сделала свое дело. Ти Спирс действительно думал, что сможет продержаться до вечера, но организм, даже если он и принадлежит выносливому шинигами, не имеет привычки считаться с отданными ему приказами.
Крошечное пятно света щекочет начальника Управления по носу и замирает на этом месте.
- Он разозлится, что мы его не разбудили…
- Разумеется. Но нельзя же позволить ему мучить себя!
- Мистер Сатклифф… - удивленно.
- Грелль. Грелль, сколько раз я буду это повторять? Знаешь, - тон мгновенно меняется с недовольного на коварный. – Ты работай, а я пойду к нему. Уилли, наверное, неудобно за этим столом и вообще…
Холли тихо смеется.
- Хорошо. Только, Грелль…
- Да?
- Вы… все-таки разбудите его, а? Скоро конец рабочего дня, мне нужно будет уйти.
- Не беспокойся, - почти напевно произносит Жнец. – Обязательно разбужу!
Дверь осторожно приоткрывается. Солнечный зайчик тут же пропадает, словно опасаясь быть застуканным за своим занятием. Впрочем, планы вошедшего мало чем отличаются, и первым выданным им звуком после бесцеремонного вторжения становится умиленный вздох. Грелль медленно, очень осторожно подходит к столу и искренне надеется, что стук его каблуков не слишком громок, – уж очень хорошо помнится, какой у Уильяма чуткий сон. Порой он просыпается от любых случайных звуков и неизменно пресекает этим все попытки Красного Жнеца полюбоваться спящим любовником.
«И все-таки ты попался», - по губам проскальзывает самодовольная усмешка. Грелль замирает в шаге от стола и с нескрываемым любопытством разглядывает Уильяма. Взгляд скользит по темным волосам, пара прядей которых выбилась из идеальной прически и спадает на лоб, оглаживает уже так хорошо знакомые черты лица. То ли дело в тусклом желтом свете, льющемся из окна, то ли в сонной расслабленности, но они сейчас кажутся почти мягкими. Брови не сведены строго на переносице, ресницы беспокойно подрагивают, губы чуть приоткрыты – подчиненный заворожено смотрит на своего вечно такого серьезного начальника и одновременно и узнает, и не узнает его. В глубине души зарождается небольшая гордость – только он, Грелль Сатклифф, видит Уильяма Ти Спирса таким. Пусть без его на то разрешения, ну и что? Когда-то давно, что уже и не вспомнить, к нему и прикасаться было запрещено…
Усмешка сменяется легкой улыбкой. Грелль поднимает карандаш и кладет его к остальным письменным принадлежностям, выравнивает стопку документов. Прижимает какой-то папкой оконную створку, чтобы не смела больше скрипеть, и глубоко вдыхает горячий сухой воздух июльского вечера, собравший в себе пьянящий аромат трав и цветов.
Когда позади раздается шорох, Сатклифф мгновенно оборачивается. Но нет, Уильям и не думает просыпаться, лишь устраивается поудобнее. Хотя – младший Жнец сжимает пальцами жесткую спинку кресла и чуть морщится – ни о каком удобстве тут речи идти не может. Как нужно было вымотаться за последние дни, чтобы уснуть в подобном месте?
- Дьявол, - с досадой шепчет он, аккуратно поправляя воротник рубашки спящего и думая, что после такого «отдыха» у Уильяма непременно будут болеть все мышцы. – Ну почему ты никогда меня не слушаешь?
Грелль склоняется ниже и проводит подушечками пальцев по щеке. Он разрывается между данным Холли обещанием непременно разбудить начальника и желанием позволить тому хоть немного выспаться. Наверняка после пробуждения вновь возьмется за свои бумаги… Так ничего и не решив, Грелль медленно приближает лицо к его лицу, настолько близко, что можно ощутить теплое дыхание на коже.
«Ничего ведь не случится, правда?»
Он уже почти касается губ Уильяма, как внезапно натыкается на пристальный взгляд зеленых глаз напротив.
- Ой, - вырывается изо рта.
В повисшей после восклицания тишине отчетливо слышен разговор сотрудников, что находятся в коридоре. Несколько секунд проходит в игре в гляделки, и первым её прекращает Ти Спирс. Он разгибается и с трудом удерживается от ругательства, когда затекшая спина начинает вполне ощутимо ныть.
- Могу я узнать, что ты здесь делаешь? – буднично интересуется мужчина, мучительно желая всласть потянуться.
- Пользуюсь твоим положением, что же ещё, - фыркает Грелль. С одним из самых своих наглых выражений лица он забирается на стол и садится прямо на недописанный отчет. – Знаешь, как мне пришлось вызнавать все у твоей секретарши? Она уже час сторожит эту дверь и никого не пускает. Может, выпишешь премию?
- Не думаю. Мисс Ливермор должна была меня разбудить, - Уильям приглаживает волосы и поправляет галстук, - а не устраивать здесь зоопарк, - сухо добавляет он.
- Ну, - Сатклифф неожиданно начинает хихикать, не обращая внимания на неодобрительный взгляд, - это был очень редкий экземпляр, Уилли. Я не мог отказаться от шанса взглянуть!
- Паяц, - резюмирует Ти Спирс и бросает взгляд на часы. – Твой рабочий день уже закончен, разве ты не должен быть дома?
- Очевидно, я жду кое-кого, чтобы отправиться туда вдвоем?
- Если бы вы разбудили меня раньше, так оно и было бы. А теперь мне нужно доделать работу, с которой кое-кто, - он практически копирует тон Красного Жнеца, - отказывается встать.
- И не встанет! – вскидывается Грелль, всем своим видом демонстрируя непреклонность. – Уилли, ты уснул здесь, потому что слишком устал! Отдохни хоть немного, я все равно не отдам тебе этот отчет, леди ведь простительны маленькие капризы? – он улыбается и нарочито медленно облизывает губы. – Лучше посмотри на меня… чем я хуже твоих бумажек?
Последние лучи солнца длинными полосами ложатся на пол и стены, касаются волос и заставляют их казаться то кроваво-красными, то почти бордовыми. Уильям ловит лукавый взгляд подчиненного и вздыхает. Уставшее тело с ним более чем солидарно, а после такого предательства сопротивление теряет весь смысл.
Теплые ладони уверенно ложатся на плечи и сильно сжимают их, что отдается в онемевших мышцах почти желанной болью.
- А я тебе массаж сделаю… - вкрадчиво, на ухо. Грелль довольно вздыхает, когда сильные пальцы крепко берут его за подбородок и заставляют повернуть голову.
- Это называется провокацией, - невозмутимо сообщает Ти Спирс. Он неторопливо пробует на вкус мягкие губы, поддевая и обводя верхнюю кончиком языка. Сатклифф пытается податься навстречу, но держат его слишком крепко, чтобы оставалась хоть какая-то возможность проявить инициативу. – И, в таком случае, тебе тоже придется остаться здесь.
Рука в перчатке ложится на открытую шею, обхватывает её и нажимает на кадык. Горло инстинктивно сжимается, Грелль раскрывает губы, чтобы вдохнуть, и Уильям пользуется этим, вновь приникая к ним в поцелуе и проводя языком по ряду острых зубов. Что, разумеется, тут же воспринимается как неслыханная наглость. Зубы предупреждающе сжимаются, пальцы на шее тоже, и после небольшого противостояния язык легко проникает во влажный теплый рот, принимаясь его бесцеремонно исследовать. Грелль возмущенно дергает головой, в попытке получить возможность отвечать на действия, а не добившись своего, вспоминает про руки и берется за рубашку любовника, вытягивает из брюк и тут же касается обнаженной кожи, в отместку несильно царапая ногтями. Дышать становится тяжелее, но попросить о глотке воздуха никак не удается, пока Уильям, наконец, не ослабляет хватку и не разрывает поцелуй. Он задумчиво разглядывает припухшие и порозовевшие губы и нажимает на них подушечкой большого пальца – зубы тут же ловко прихватывают ткань перчатки.
- Это все можно убрать? – невнятно интересуется Сатклифф, кивая на предметы, что загромождают стол. Ти Спирс тихо хмыкает и толкает подчиненного в грудь, тот падает на столешницу, сталкивая с неё папки и шаткие стопки уже готовых для сдачи бумаг. – Ооо…
- Не думай, что не будешь причастен к уборке, - хозяин кабинета удостаивает беспорядок лишь беглым взглядом и стягивает сапоги с длинных ног принявшего картинно-небрежную позу Жнеца. Тот запрокидывает голову, наслаждаясь прикосновениями, и обозревает рассыпанные по полу белые листы. Смешно дергается, когда пальцы проходятся по подошве ступни, и улыбается от прикосновения губ к лодыжке.
Это ещё один их маленький пункт – Уильям предпочитает лично избавлять любовника от всей одежды, или от той части, которую он сочтет лишней. Видеть нетерпение во взгляде, ощущать дрожь тела под пальцами… Грелль слишком чувствителен к ласками, а потому приходится каждый раз выслушивать весь спектр побуждений к действию – от жалобной мольбы до ругательств и приказов продолжить немедленно.
- Ну же, - словно читая мысли, он принимается ерзать на столе и приподнимать бедра. Уильям разом избавляет его от брюк и белья, после чего поднимается и ногой отталкивает кресло в сторону. Проводит ладонями по узким бедрам, плавно раздвигает и легко поглаживает.
- Мы давно не делали этого здесь, - Грелль теребит пуговицы рубашки и пытается приподняться на локтях, чтобы пронаблюдать за действиями, но пальцы, кольцом смыкающие на полувозбужденном члене, заставляют выгнуться дугой. Ткань перчаток раздражает чувствительную кожу, слишком плотно прижимается к ней, непривычно и неожиданно, чтобы можно было сразу сказать, приятно это или нет.
- Да? – ладонь ласкает издевательски медленно, два пальца надавливают на головку, прижимают её к животу, сильно потирая и заставляя Сатклиффа задрожать. И он тихо всхлипывает от каждого движения, неловко пытается двинуться навстречу и вскинуть бедра, но едва не съезжает с лакированной поверхности.
- Да-а… я уже почти… соскучился… по твоему столу, - сильно сгибает ногу и упирается ей в верхний ящик, в надежде обрести хоть какую-то опору. Вторая рука Уильяма в этот же момент касается ягодиц, большой палец нажимает на отверстие между ними, что вызывает новую волну дрожи. – Черт возьми!
Грелль жадно глотает ртом воздух, пока сразу три пальца ласкают его изнутри, глубоко и все с той же сводящей с ума неторопливостью. Он поворачивает голову и кусает собственные густые волосы, понимая, что сейчас нельзя кричать, потому что они находятся в общественном месте, что здесь множество сотрудников с ночной смены, а дверь не закрыта… не закрыта?
Внезапное исчезновение ладоней Уильяма и следующее за ним сильное, долгожданное проникновение в тело заставляет забыть о подобной мелочи. Сатклифф нетерпеливо дергает любовника за галстук, притягивает к себе и вновь жадно целует в губы, крепко обхватывая его ногами и руками
Дверь… ну какая разница. Ведь есть тот, кто может им помочь?
***
- Говорите, мистер Спирс ещё не освободился? – Эдвардс с недоумением смотрит на покрасневшую до корней волос секретаршу.
- Боюсь, что нет, - нервно произносит та. – Сегодня у него очень, очень много работы…
«Сатклифф!»
Название: Тяжелая служба
Автор: Suit aka William
Фандом: Kuroshitsuji
Герои: Уильям Т. Спирс/Грелль Сатклифф
Тема: II-6-03
Объём: 2099 слов
Тип: яой
Рейтинг: NC-17
Дисклаймер: отказываюсь
читать дальше
Автор: Suit aka William
Фандом: Kuroshitsuji
Герои: Уильям Т. Спирс/Грелль Сатклифф
Тема: II-6-03
Объём: 2099 слов
Тип: яой
Рейтинг: NC-17
Дисклаймер: отказываюсь
читать дальше